Policy Update - Rules changes incoming for AI content - Read Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

safe2271930 artist:uotapo1162 applejack208304 fluttershy269565 octavia melody28614 pinkie pie266304 rainbow dash291345 rarity226169 sunset shimmer82819 equestria girls268361 g42130734 broken1100 canterlot high3945 cello3292 clothes681030 comic140829 football2059 happy47354 humane five6124 humane six5586 jacket22022 japanese10322 jazz108 leather jacket5657 musical instrument16123 piano1529 sad32666 saxophone330 soccer field262 speech bubble44301 stick figure468 translated in the comments3665 translation request1882 trumpet436 xd296

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

BurstFire
A Really Classy Artist - 250+ images under their artist tag
Birthday Cake - Celebrated MLP's 7th birthday
The Power of Love - Made a piece of artwork loved by 1000 users
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Hard Work - Merited Perfect Pony Plot Provider badge with only their own art
Perfect Pony Plot Provider - 10+ uploads with over 350 upvotes or more (Questionable/Explicit)
Artist -

Art twitter: @ZaskArt
@PacificGreen  
You were pretty close, this is a relatively direct translation:
 
What are you going to do about this, the jazz concert is tomorrow. All you can do is either reimburse me or go perform in my place.
 
You’ll be the sax  
I can’t play something like this!
 
You’ll be the trumpet  
I can’t sing with this!
 
Please play the piano.  
Alright!  
That’s not fair!
 
You’ll be this  
Wee! Uh, what is this?
 
You two will be on vocals.  
Alright.  
Um, I…
 
Who will play the bass?  
Me, of course!  
Huh?
PacificGreen
Speaking Fancy - For helping with translations
Artist -

I’m still not quite used to Japanese sentence structure, but I’m just gonna take a stab here. I might be totally wrong here.
 
OCT: “The jazz concert is tomorrow, and what are you going to do about it? If you can’t get it fixed, I’ll have no choice but to use my replacement.”
 
OCT: “You get the saxophone.”  
AJ: “I can’t play this thing!”
 
OCT: “You get the trumpet.”  
RD: “Well, I can’t make a sound out of that!”
 
OCT: “And you will be getting the piano.”  
RT: “Yes!”  
<no idea what Applejack is saying>
 
OCT: “You get this.”  
PP: “Whee!” <don’t know what the bottom part says>
 
<don’t know what a ポーカル is.”  
SS: “Okay.”  
FS: “Well, I…”
 
RD: “But who gets to play the bass?”  
OCT: “I will!”  
RD: “Wha?”