Uploaded by A Non Man
800x2020 JPG 1.01 MBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
“Hami Pero”
Tags
+-SH safe2289894 +-SH artist:uotapo1164 +-SH ocellus7096 +-SH smolder11813 +-SH changedling12235 +-SH changeling70872 +-SH dragon93151 +-SH g42130809 +-SH 4koma752 +-SH :p15635 +-SH blushing295444 +-SH butt248046 +-SH comic142813 +-SH confused7186 +-SH covering eyes612 +-SH cute281589 +-SH diaocelles1272 +-SH embarrassed16375 +-SH mlem1217 +-SH ocellass137 +-SH onomatopoeia9662 +-SH plot153615 +-SH silly9365 +-SH silly dragon8 +-SH sleeping30898 +-SH smolderbetes1583 +-SH sound effects4603 +-SH tongue out157802 +-SH translation3165 +-SH wings256189 +-SH zzz3584
Loading...
Loading...
Yes
Which one?
That sounds like a serious medical condition.
I think its the same as something is showing in real life cleavage or something like that, that will be embarrassing too
Edited
Well, we got an embarrassed Ocellus so I’m happy.
No, there are no puns in this comic. What you see is what you get.
It’s just not a terribly funny comic this time.
Edited
So, Ocellus made a pun?
No, you pretty much got it. Uotapo combined the word “to stick out” with the onomatopoeia pero-pero which is the sound of sticking out your tongue.
Aliens are hot. :D
Any idea about what the “hami pero” (はみぺろ) in the description is supposed to mean?
It doesn’t seem to have a direct translation (so there’s most likely a pun involved indeed), but from what I found, it seems related both with the verb はみ出す (hamidasu, meaning “to stick out”) and the onomatopoeia associated to the act of licking (either in the noun ぺろり (perori) or the adverb ぺろぺろ (peropero) — in addition, ぺろりと (perorito) is another adverbal form which apparently means “while sticking out one’s tongue”).
Anyone with a better grasp of Japanese wants to take a crack at it?
My guess is that since the elytra (the shell covering the wings for insects like beetles and the like) is there to serve as a protective layer over the wings. Having part of the wings stick out from under them would imply that either their wings are too long or their elytra too small. Either way, it gives the impression of helplessness and vulnerability.
I wouldn’t know. I’ve got butterfly wings, for some reason.
I’m guessing it’s the Changeling equivalent for a girl having her slip showing when she’s wearing a dress.
Yeah but i would like to get it.
Smolder doesn’t get it either.