Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Champions of Equestria

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

A rough translation would be “She is so emphatically not, emphatically not [good]/Well, what does he see in her*?”
 
Of course, at least Filthy Rich didn’t ditch anyone that we know of for Spoiled; in the song, Madam Broshkina is lamenting the fact that her husband ditched her for a gold-digger (and to a surprisingly upbeat tune).
 
  • Or, if I read correctly, maybe “Well, what’s gotten into him?”

safe2284174 edit182099 edited screencap96273 editor:korora1193 screencap303630 filthy rich1356 spoiled rich1556 earth pony552477 pony1713831 g42125859 my little pony: friendship is magic269237 where the apple lies589 alla pugacheva1 bowtie16576 cyrillic5399 female1914909 inset266 lyrics1431 madam broshkina1 male590995 mare816017 russian6910 ship:spoilthy94 shipping268670 song reference4384 stallion216537 straight189561 text98540 translated in the description1885
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

Lucia di Lammermoor

“and to a surprisingly upbeat tune.”
 
Please remember that there is an upbeat song about how women are always fickle, or there is a song that sounds like it should be a party tune but is in fact about a guy threatened to jump.