Uploaded by Background Pony #6074
 2160x2160 PNG 1.84 MB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

She found a muffin.

safe2286345 artist:danton-y1762 derpy hooves59907 pony1715715 g42127726 armpits47602 bipedal53276 cyrillic5419 female1917600 high res412085 muffin7853 music notes5119 parody17828 russian6940 s. yesenin1 singing9076 solo1507299 song1652 song reference4386 that pony sure does love muffins691 translated in the comments3808

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

AlexMalkavian
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Stark raving mad
@Background Pony #06C9  
Was there ever an official translation of that cartoon? If no, then IMO both “Woof” and “Bow-wow” should be acceptable (but yeah, “Woof” definitely is better).  
As for the cutlet, that’s artist’s fault, he probably saw it long time ago and mixed up the episode about eating sausage and the episode about hiding cutlet.  
Хотя я и сам уже не помню, когда я этот мультик последний раз видел…
AlexMalkavian
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Stark raving mad
Here’s rough tranlation:
 
Oh my hot muffin, my precious muffin,  
Why do you lie alone on a white plate?
 
What if someone’ll hear? What if someone’ll see?  
At once they’ll come running and take you away from me!
 
I will hide you swiftly from the eyes of others,  
Like the kitten named “Bow-wow” was hiding a sausage!
 
It’s a parody of S. Yesenin’s poem “Oh my dear maple (Клён ты мой опавший).