Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
No description provided.
I mean there was a griffon in season two that had an outrageous French accent, so most likely.
Edited
The “p” is obviously pronounced as an “f.”
Don’t ask me why. Horses are weird.
Additionally, if Zebrica ever does become canon (whatever its official name), I will snort three lines of Flamin’ Hot Cheeto dust. ;D
I think it means the creators think way less about these things than we do.
No. Fan term. Like Stalliongrad and Japony/Niponii. :3
This is very confusing, I mean, does it mean France exists in MLP:FIM’s universe?
Ooooh….!
Because the fandom punned France into ‘Prance’. Never mind that all the way back in season 1 Fluttershy speaks of “french haute couture”.
Twilight Sparkle : Ugh, who just let you out from the mental home?