Uploaded by Background Pony #2633
487x685 JPG 127 kBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2276638 +-SH applejack208615 +-SH fluttershy269997 +-SH pinkie pie266750 +-SH princess celestia117388 +-SH rainbow dash291874 +-SH rarity226564 +-SH spike95398 +-SH twilight sparkle372462 +-SH alicorn338076 +-SH earth pony549694 +-SH pegasus540948 +-SH pony1710114 +-SH unicorn586115 +-SH g42134467 +-SH bow before your gods1 +-SH female1918980 +-SH i for one welcome our new overlords9 +-SH japan1836 +-SH japanese10328 +-SH kent brockman30 +-SH mane seven8301 +-SH mane six39046 +-SH mare812661 +-SH my little pony logo7436 +-SH stock vector1849 +-SH text97450 +-SH tomodachi wa mahou124 +-SH unicorn twilight37966 +-SH welcome to the herd126
Source
not provided yet
Loading...
Loading...
In fact there is one anime that is notorious for the fact that the dub voices are considered better, by the original production crew.
Dubs are expensive to make. And they still alter(to many, butcher) the original product.
Some also feel they are pointless.
Okay, that is really a dumb assumption I am sorry. I mean, USA is getting dubs right lately, and for example in Mexico, we have the best damn version of DBZ.
Like, if you like subbed more, fine, whatever your toast toasts bro, but really saying that is foolish.
Well, you have to wonder. What Seiyuu can reach the level of Tara Strong?
Though, you have to wonder. What Seiyuu could reach the level of Tara Strong?
other WEEEEEEEEEEEEEEEAAAAAAABBBBBBBBBOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
WEEEEEEEEEEEEEEEAAAAAAABBBBBBBBBOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
This doesn’t surprise me at all.
They always do, in the end.
Even Cowboy Bebop?
I believe a doujinshi scene is important for free culture and creativity. This may become a Very Good Thing if the conditions are good.
Agreed on that anime should remian in their native language(Japanese). However, almost anything in my opinion sounds better in Japanese. I dunno, Japanese seems to be one of those languages that just sound good to my ears even though I don’t understand what the hell they are saying 99% of the time.
Ponies + lots of sake!
Oh boy it’s the dub vs sub argument.
Something I can agree with completely.
When I heard bleach in spoken English I nearly cried it was that bad.
Anime should remain in Japanese and people should just learn to read, it sounds a hell of a lot better in it’s native language.
>All because of the Japanese dubbing voice actors shit
If that’s what it really says then it’s so funny to see that they aren’t really that different from western people when they get critical over dubs.
“Japanese Buroni I’m not happy about the broadcast of all this.
I will take at least be like a nightmare come true
All because of the Japanese dubbing voice actors shit”
This sounds like every western anime fan to ever exist when talking about English dubs:P
Googleが翻訳
群れの仲間へようこそ
I don’t think the Google Translate I did of this is good, but I’m pretty sure this guy doesn’t like the VAs chosen.
少なくとも俺はとっては悪夢だ
全ては糞な日本の声優の吹き替えのせいで
They did announce four of the VA’s for it. There should be a pic somewhere on here with them.
There are fan sites