Uploaded by Background Pony #516A
 1000x800 PNG 357 kB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

Vaidelot
Non-Fungible Trixie -
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Speaking Fancy -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Humble Dash-worshipper
@Legioner8  
Yeah, literal translation would be “Shadowmane” of course, but since she called Shadowmere in the original games, I think that translating it as such was more appropriate. Using literal translation instead of original name would just confuse the reader unnecessarily in this case.