Technical Maintenance on Saturday, December 7, between 09:00 and 12:00 UTC. The site will be unavailable during that time.
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
My Little Ties crafts shop

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Osmanthus

silly filly uwu~
@Grand_Dog
我以为你乱科普,差点就想惩罚你回去再看一遍巫娜,并揪出来捏一顿脸( ̄へ ̄),直到我发现woonastuck确实有moonstuck的别称
原来是我浅薄了XD
Osmanthus

silly filly uwu~
@Background Pony #1D2D
Maybe your translator wrongly translated 小巫娜(pinyin: xiǎo wū nà) into Xiaowu or sth else. Actually 巫娜 is the transliteration of Woona, the main character of Woonastuck, and 小(means “small;little”) is added to emphasise how cuuuuuuuute she is.
So, “是小巫娜哈哈” means “It’s woona lol”