Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
No description provided.
It’s ok, I work in Japanese language and do the same thing myself when typing punctuation like periods or colons. It looks fine to us, but the computer sees something else.
小马
and山坡
please usepony
andhill
. Other languages are fine on images or in descriptions or comments. But our tagging system really assumes English for anything that is a dictionary term.小马 1
) then that means you created a new tag that no one else uses. When you see that has happened, please delete the new tag, and use a more common tag such as the English equivalent.Edited
You’re not causing me any trouble. Again, you should use english-language tags, because majority of users here cannot search for chinese tags. If your artist name is chinese, that’s okay, but you still need to tag it as artist:<name>.
Ocellus is also a character tag, so I’m not sure if we can use it as an artist tag. The mods will have to decide that.
Edited
Google Translate converts it into “Author:Ocellus” where
欧塞勒斯
is the same as the uploader’s account name, and that account has “Artist Ocellus” as their title. So, I think it’s to identify their art. I don’t know whetherartist:欧塞勒斯
orartist:ocellus
would be better.