Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Source
not provided yet
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
No description provided.
Check my upload history. I used the haiku to create a (very rough) translation aid, which can currently (very roughly and with great margins of error) detect the letters A, B, E, F, H, I, L, N, O, S, C, U, V (the most recognizable letter, as it’s a loop above the middle), W and the sound “Ou”
Other than that, guesswork and trying to interpret symbolism.
Still say “Derpi” means “muffin” and “Dinki” means “croissant”…
How’d you figure that out?
Lemme try this out…
Remembering that Equestrian language seems somewhat heiroglyphic:
That first segment looks like “Veh”, “Ves” or “Vew” according to my self-made translation key. Given that Ponehenge said “Poni rules”, i’d imagine that perfect spelling by earth standards isn’t a thing on Equus, and this means ‘the’
The rest seems more complicated than the first, translatable line. I’d guess that the two horizontal lines mean “school”, and the / means “of”
The H looks like two linked two linked loops. Either this translates to “Vouv”, or “vev” according to my (maybe glitchy or senseless) key, or, I would assume, it represents two “friends”. This heiroglyphic interpretation is supported by the swirl; a symbol which appears with magic, and is highly associated with magic. Since friendship is magic, we can therefore maybe translate this to:
“The school of friendship magic”, which could be simplified to “The school of friendship”
Edited
Equestrian definitely seems to be a written language in and of itself. There are some features you can recognize (I can tell upside down equestrian from right-side up equestrian).
Of course, if the show staff actually made the language make sense is another question in and of itself.
probably not intentional…