Policy Update - Rules changes incoming for AI content - Read Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
My Little Ties crafts shop

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Based on the Chinese comic panels from:  
full  
P.S. The last panel shows the Chinese characters “斗争!” (Dòuzhēng!), meaning “FIGHT!

safe2273725 artist:meiyeezhu343 rainbow dash291523 tianhuo (tfh)1199 oc1002005 oc:jimmy hook (female)10 bat pony80887 human270594 longma1403 them's fightin' herds8313 g42132058 alley1049 anime7993 brick wall1134 chinese4536 clothes681750 coat4265 comic140975 community related8797 confused7081 crossover75499 cutting231 eared humanization3619 fight7774 fire16800 fury57 guard1738 hat133974 humanized124705 intense111 knife7671 night41255 night guard2382 officer272 old master q511 patrol26 question mark7434 reference5890 rivalry305 shadow7452 shirt45248 shoes65824 shorts21074 silence69 sneakers6805 spotlight2085 stabbing290 traditional art149429 winged humanization10469 wings251691

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

Background Pony #E739
@laofuzi  
i am from Hubei,i don’t know much about Cantonese  
“斗争” more like Struggle than Fight  
describe “start fighting”… maybe can use “开打”  
“开打” can be direct translation into start fighting
Background Pony #E739
i think “斗争” can’t be equated with “fight!” in fight technology game