Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

QC: “first, i will take Canterlot, and then all of Equeatria!”  
yM:“Not so fast, Chrysalis! First, you just activated my trap card: The Power of Love.
 
with it, I can attack you life points directly!”
 
QC:“GODDAMIT Yugi! This is not a fucking anime! This is why nobody wants to play with you! I HATE YOU GUTS!”

safe2285155 edit182138 edited screencap96291 screencap303665 princess cadance42077 queen chrysalis44130 shining armor29256 changeling70653 a canterlot wedding3890 g42126651 my little pony: friendship is magic269347 comic142456 meme97496 spanish5746 translated in the comments3797 vulgar26417 wtf2909 yu-gi-oh!1121 yugi muto37

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ ~sub~

Detailed syntax guide

Background Pony #FC44
The translation seems to be:  
“Not so fast, Chrysalis! I activate my spell card: The Power of Love! Now I add the ATK points of Shining Armour and Cadence, and can directly attack your Life Points!”  
assuming that ‘sumo’ should actually be ‘suma’.
 
Chrysalis yells something that seems like it should translate as ‘bastard’, but Google Translate is spitting out ‘the shit’ at me.
 
-NeedsMoarG4