sahroo
Machine translated.
Note: For the title, apparently grinding sesame seeds is a euphamism for ass-kissing. The first two kanji can mean a number of things, one of which was “large hearted,” but I’m not sure if they’d mean that in this usage.
Title: Generous sesame seed grinder Rainbow Dash
Twilight: I took your word for it and came over
Cadance: Welcome, both of you!
Rainbow: Oh! That is…
Cadance: Oh, this thing?
Cadance: I won a magazine sweepstakes the other day…
Cadance: It’s wasting time just to look at the time, isn’t it? I wonder if I should give it to someone…
Rainbow: Shall I rub your shoulders?
豪快にゴマをするレインボーダッシュ
お言葉に甘えて遊びに来ました!
二人ともいらっしゃい!
あっ!それは。。。
ああ、これのこと?
いつか出した雑誌の懸賞に当たってもらったモノなんだけど。。。
時間を見るだけで時て余しているのよね誰かにあげようかしら。。。
肩お揉みしましょうか?