Technical Maintenance on Saturday, December 7, between 09:00 and 12:00 UTC. The site will be unavailable during that time.
Uploaded by Background Pony #1362
 1920x1080 JPG 398 kB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

safe2268374 edit180767 edited screencap95589 screencap302488 gallus9423 ocellus7078 rarity225882 sandbar7043 silverstream8025 smolder11912 yona6637 dragon91962 griffon38598 pony1700998 unicorn581979 best gift ever shorts270 g42127348 my little pony: friendship is magic267721 mystery voice75 caption26738 christmas21546 christmas tree6573 female1909973 hearth's warming doll62 holiday37404 levitation17122 magic101941 male586146 mare806665 meme96771 student six2124 telekinesis41363 tree54494 wreath1448 youtube caption6531
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Wiimeiser
Nightmare in the Moon - Had their OC in the 2024 Derpibooru Collab.
Solar Supporter - Fought against the New Lunar Republic rebellion on the side of the Solar Deity (April Fools 2023).
Roseluck - Had their OC in the 2023 Derpibooru Collab.
Elements of Harmony - Had an OC in the 2022 Community Collab
Twinkling Balloon - Took part in the 2021 community collab.
My Little Pony - 1992 Edition
Friendship, Art, and Magic (2020) - Took part in the 2020 Community Collab
Dream Come True! - Participated in the MLP 9th Anniversary Event
Wallet After Summer Sale -
A Tale For The Ages - Celebrated MLP's 35th Anniversary and FiM's 8th Anniversary

(Foil Hat)
The problem with Youtube captions seems that they can’t distinguish human speech from other sounds and they can only use words that appear spelled correctly in Chrome. For example, “Otomedius” became “Autumn EDS” (And “EDS” is apparently a real word, it’s a disease similar to Marfan Syndrome, but even worse), something in MLP:FIM Episode 2 gave us “Steven Magnet”, and it dubbed the sound of a bowling ball rolling down the alley as “really really really really really really”. I wonder how it would dub Babs Seed. Maybe “Marfan” would become “Muffin”…