Uploaded by Background Pony #72D5
 496x660 JPG 127 kB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Flutter doll
 
ASK Flutter doll  
http://futtedoll.tumblr.com/

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Mattatatta
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Artist -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

It might be a case of a doll’s pre-recorded lines eerily lining up with a present scenario. It’s somewhat logical for a Flutterdoll to have a line expressing concern for one’s wellness (if somewhat a morbid line for what should be a lighthearted toy), and I’ve never encountered a female doll that doesn’t have a giggle or a laugh in its pool of phrases.
 
So here, after hearing the first line, AJ has a WTF moment and triggers the next line the doll says. Coincidentally it happens to be the laughtrack. Cue awkward/creepy silence.
vonPeterhof
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

@Mattatatta  
Well, the translation is as follows:
 
“Today instead of Teddy Vermont [apparently the name of the teddy bear from other Houtai Applejack pics] I tried hugging Flutter Doll.
 
AJ: So pleasant to hug♡  
FD: Hey, are those wounds okay?  
AJ: Huh!?  
FD: Tee-hee :p ♡”
 
Yeah, I don’t think I’m getting it either..
Mattatatta
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Artist -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

I know there is joke or punchline in there, but the language barrier is keeping it from me.
 
BRAIN. Y U NO LIKE LEARNING NEW LANGUAGES?